-
1 the candle flickered out
Общая лексика: свеча погаслаУниверсальный англо-русский словарь > the candle flickered out
-
2 (the) candle flickered and went out
English-Russian combinatory dictionary > (the) candle flickered and went out
-
3 candle
1. n свеча, свечка2. n физ. международная свеча3. n газовая горелка4. n воен. дымовая свечаdim candle — свеча, горящая слабым светом
mould candle — формованная, фигурная свеча
5. n пиротехническая свеча6. v спец. миражировать, проверять просвечиванием -
4 candle
свеча; кандела; керамический фильтрdim candle — свеча, горящая слабым светом
-
5 candle
სანთელიto light / blow out a candle სანთლის ანთება / ჩაქრობაhalf the candle has burnt away სანთელი ნახევრად დაიწვა/ჩაღვენთაhe blew at the candle / at his tea სანთელს / ჩაის შეუბერა -
6 gas candle
воен. ядовито-дымная свеча -
7 Roman candle
1. римская свеча2. воен. жарг. аварийная посадка самолёта3. воен. жарг. нераскрытие парашютаСинонимический ряд:pyrotechnic device (noun) beacon; brilliant flash; flare; pyrotechnic device; sparkler; torch -
8 filter candle
фильтровальная свеча; фильтрующий патронdim candle — свеча, горящая слабым светом
English-Russian dictionary on nuclear energy > filter candle
-
9 flicker out
1) медленно погаснуть
2) постепенно прекратиться постепенно прекращаться, исчезать гаснуть - the candle flickered out свеча погасла - his life is flickering out его жизнь угасаетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flicker out
-
10 flicker out
-
11 flicker out
1. phr v постепенно прекращаться, исчезать2. phr v гаснуть -
12 go out like a candle in a snuff
(go out like a candle in a snuff (like a snuffed candle или like the snuff of a candle))She was too exhausted to say anything, and the hope that had flickered when he first spoke went out like a snuffed candle. (D. Cusack, ‘Southern Steel’, ch. XVIII) — Она была очень измучена и не могла произнести ни слова. Надежда, которая еще теплилась, когда Артур заговорил с ней, совсем угасла.
They were so dead tired that... they went out like snuffed candles. (J. Wain, ‘Strike the Father Dead’, part V, ‘Jeremy’) — Дети смертельно устали... и сон сморил их мгновенно.
2) умереть; ≈ сгореть как свечаBess dropped off sudden... went out, as they say, like the snuff of the candle. (S. Warren, ‘Ten Thousand a Year’, ch. IX) — Бесс умерла в одночасье... сгорела как свеча.
Large English-Russian phrasebook > go out like a candle in a snuff
-
13 сила света в свечах
свеча, горящая слабым светом — dim candle
Русско-английский военно-политический словарь > сила света в свечах
-
14 flicker
1. intransitive verbflackern; [Fernsehapparat:] flimmern2. nounFlackern, das; (of TV) Flimmern, das; (fig.) Aufflackern, das; (of smile) Anflug, der* * *['flikə] 1. verb1) (to burn unsteadily: the candle flickered.) flackern2) (to move quickly and unsteadily: A smile flickered across her face.) flackern2. noun(an unsteady light or flame: the flicker of an oil lamp.) das Flackern* * *flick·er[ˈflɪkəʳ, AM -ɚ]I. vi1. (shine unsteadily) candle, fire, light flackern; TV flimmern; (move unsteadily) eyes unruhig sein; eyelids zucken; flag flattern; tongue züngelna look of horror \flickered across her face ihr stand plötzlich das Entsetzen ins Gesicht geschriebenthe thought \flickered into my head that... der Gedanke schoss mir durch den Kopf, dass...II. vtto \flicker an eyelid mit dem Augenlid zuckenIII. n1. (movement) of a candle, fire, light Flackern nt kein pl; of TV pictures Flimmern nt kein pl; of eyelids Zucken nt kein pl; of flag Flattern nt kein pla \flicker of hope ein Hoffnungsschimmer m* * *['flɪkə(r)]1. vi(flame, candle, light) flackern; (TV) flimmern; (needle on dial) zittern; (eyelid) flattern, zuckenthe snake's tongue flickered in and out — die Schlange züngelte
his eyes flickered toward(s) the door — er blickte kurz zur Tür
2. n(of flame, candle, light) Flackern nt; (of TV) Flimmern nt; (of needle on dial) Zittern nt; (of eyelid) Flattern ntwithout so much as the flicker of a smile — ohne (auch nur) den Anflug eines Lächelns
* * *flicker1 [ˈflıkə(r)]A s1. flackerndes Licht2. Flackern n:the final flicker of a dying fire das letzte Aufflackern eines erlöschenden Feuers;a flicker of hope ein Hoffnungsfunke3. Zucken n4. COMPUT, TV Flimmern n5. Flattern n6. besonders US → academic.ru/28008/flick">flick2B v/i1. flackern (Kerze, Augen etc):the candle flickered out die Kerze flackerte noch einmal auf und erlosch;the hope flickered within her that her husband was still alive in ihr flackerte immer wieder die Hoffnung auf2. zucken (Schatten, Augenlider etc):4. flattern (Vogel)C v/t1. flackern lassen:2. andeuten, signalisieren:* * *1. intransitive verbflackern; [Fernsehapparat:] flimmern2. nounFlackern, das; (of TV) Flimmern, das; (fig.) Aufflackern, das; (of smile) Anflug, der* * *n.Flimmern n. v.flackern v.flimmern v. -
15 свеча погасла
1) General subject: the candle flickered out2) Makarov: candle flickered out -
16 погаснуть
гл. go outСинонимический ряд:1. затих (глаг.) заглох; замер; замолк; затих; смолк; стих; умолк; утих2. угас (глаг.) выключился; затух; померк; потух; угасАнтонимический ряд:вспыхнул; загорелся; зажегся; разгорелся -
17 flicker
'flikə
1. verb1) (to burn unsteadily: the candle flickered.) vacilar2) (to move quickly and unsteadily: A smile flickered across her face.) parpadear, temblar, vacilar
2. noun(an unsteady light or flame: the flicker of an oil lamp.) parpadeo, titileotr['flɪkəSMALLr/SMALL]1 (of flame, eyelids) parpadeo; (of light) titileo, parpadeo2 (eyelids) parpadear3 (smile) esbozarseflicker ['flɪkər] vi1) flutter: revolotear, aletear2) blink, twinkle: parpadear, titilarflicker n1) : parpadeo m, titileo m2) hint, trace: indicio m, rastro ma flicker of hope: un rayo de esperanzan.• parpadeo (Electrónica) s.m.• soflama s.f.• vacilación s.f.v.• brillar con luz mortecina v.• fluctuar v.• parpadear v.• vacilar v.• vibrar v.
I 'flɪkər, 'flɪkə(r)intransitive verb \<\<candle/flame/TV picture\>\> parpadear; \<\<light\>\> parpadear, titilar; \<\<needle on dial\>\> oscilar
II
mass & count nouna) (of flame, eyelids) parpadeo m; ( of light) parpadeo m, titileo m; ( of needle on dial) oscilación fb) ( faint sensation)['flɪkǝ(r)]1. N1) [of light, eyelid] parpadeo m ; [of flame] destello m2) (=hint)a flicker of amusement crossed his face — por un momento se atisbó en su rostro una expresión divertida
a flicker of surprise/dismay crossed his face — por un momento en su rostro pudo verse un atisbo de sorpresa/consternación
2.VI [light] parpadear; [flame] vacilar; [snake's tongue] vibrar* * *
I ['flɪkər, 'flɪkə(r)]intransitive verb \<\<candle/flame/TV picture\>\> parpadear; \<\<light\>\> parpadear, titilar; \<\<needle on dial\>\> oscilar
II
mass & count nouna) (of flame, eyelids) parpadeo m; ( of light) parpadeo m, titileo m; ( of needle on dial) oscilación fb) ( faint sensation) -
18 flicker
'flikə 1. verb1) (to burn unsteadily: the candle flickered.) blafre, flimre, flakke2) (to move quickly and unsteadily: A smile flickered across her face.) spille, flimre, glimte2. noun(an unsteady light or flame: the flicker of an oil lamp.) blafrende/flimrende lys, glimtflimreIsubst. \/ˈflɪkə\/1) blafring, glimting, urolig lys, spilling2) ( EDB) flimmer, flimring3) (TV) flimring, snø (hverdagslig)4) flagring5) ( overført) glimtIIverb \/ˈflɪkə\/1) blafre, glimte, spille, flimre2) flagre, spille, danse, svinge3) ( om fugl) flakse, slå med vingene4) ( overført) spille (om smil)flicker out blåse ut, slukneflicker up blusse opp -
19 flicker
§ ციმციმი, ციალი§ ციმციმი, ბჟუტვაthey could see a flicker of light at the end of the tunnel გვირაბის ბოლოს სინათლის ციმციმი შენიშნესthere’s a flicker on our television ჩვენს ტელევიზორში გამოსახულება ციმციმებს -
20 gutter
['gʌtə] 1. сущ.1) канавка, бороздка ( проделанная водой), вымоина; сточная канаваInstead of ending up in jail or in the gutter he was remarkably successful. — Вместо того, чтобы кончить в тюрьме или на помойке, он имел грандиозный успех.
He dragged himself out of the gutter to become one of the wealthiest people in Britain. — Он выбрался из низов и стал одним из самых богатых людей Британии.
4) полигр. крупный пробельный материал••2. гл.to drag smb. down into the gutter — опозорить кого-л.
1) вымывать бороздки, канавки; делать пазы, желоба2) стекать; литься потокомTears guttered down his cheeks. — Слезы текли потоком по его щекам.
Syn:The light flickered strangely as the candle guttered out. — Пламя странно замигало, свечка стала гаснуть.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flicker — flicker1 flickeringly, adv. flickery, adj. /flik euhr/, v.i. 1. to burn unsteadily; shine with a wavering light: The candle flickered in the wind and went out. 2. to move to and fro; vibrate; quiver: The long grasses flickered in the wind. 3. to… … Universalium
dislodge — verb a) To remove or force out from a position or dwelling previously occupied. Yet I hoped by grouting at the earth below it to be able to dislodge the stone at the side; but while I was considering how best to begin, the candle flickered, the… … Wiktionary
flicker — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ faint, slight, small, tiny ▪ She caught the faintest flicker of amusement on his face. ▪ brief ▪ sud … Collocations dictionary
light — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 brightness ADJECTIVE ▪ clear, good ▪ bright, brilliant, harsh, intense, strong ▪ blinding … Collocations dictionary
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
flame — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 hot bright stream of fire ADJECTIVE ▪ hot ▪ small ▪ bright ▪ dancing, flickering, leaping … Collocations dictionary
flare — flare1 [ fler ] noun * 1. ) count a bright flame that burns for a short time a ) a bright light or flame that burns steadily and is used as a signal in the dark 2. ) singular a shape that becomes wider at one end: a skirt with a slight flare a )… … Usage of the words and phrases in modern English
flare */ — I UK [fleə(r)] / US [fler] noun Word forms flare : singular flare plural flares 1) a) [countable] a bright flame that burns for a short time b) a bright light or flame that burns steadily and is used as a signal in the dark 2) [singular] a shape… … English dictionary